Law
Military
Politics
Computer
Translate French Arabic موقع اعلى
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
signé (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
endroit (n.)more ...
- more ...
-
signataire (n.) , mf, {law}موقع {قانون}more ...
-
signataire (n.) , {law}موقع {قانون}more ...
-
placer (n.)more ...
- more ...
-
désigner (v.)more ...
-
poste (n.) , {mil.}مَوْقِعٌ عَسْكَرِيّ {جيش}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
dépressif (adj.)موقع للكآبة {dépressive}more ...
-
soussigné (adj.) , {law}المُوَقِّعُ أَدْناهُ {قانون}more ...
- more ...
-
posté (v.) , {mil.}more ...
- more ...
-
centrisme (n.) , {pol.}more ...
-
عنوان موقع مفضل على الإنترنت {كمبيوتر}more ...
-
hausser (v.)more ...
-
maximal (adj.)أعلى {maximale}more ...
-
comble (n.)more ...
-
augmenter (v.)more ...
-
dessus (n.)more ...
Examples
-
On monte sur la colline !حسناً , يجب أن ننسحب ! الموقع أعلى هذا التل .. هيا تحركوا
-
Suggérez-vous qu'un stratège en chef occupe un rang supérieur à la vice-présidente ?أتقتِرح بأن الإستراتيجي الكبير موقعه أعلى مِنْ نائب الرئيس؟
-
Allez, trouve-toi un point d'observation là-haut..بيلي)، اتّخذ موقع مراقبة بالأعلى)
-
Paru Vendu..(موقع (كريغزلست ،إعلان واحد بسيط
-
Consulte leur webvertisement.شاهدي إعلان الموقع
-
Vous vous souvenez vous avez abandonné votre poste de grand electeurتذكر ؟ انت تخليت عن موقع الناخب الاعلى
-
Les 11 États parties signataires de la Déclaration de Nairobi et du Protocole de Nairobi étaient représentés.ومثلت في المؤتمر جميع الدول الأطراف الـ 11 الموقعة على إعلان نيروبي وبروتوكول نيروبي.
-
Tous les signataires de la Déclaration de Kaboul sur les relations de bon voisinage doivent impérativement veiller à l'appliquer pleinement.ويجب على جميع الموقعين على إعلان كابل وبخصوص علاقات حسن الجوار ضمان تنفيذهم الكامل للإعلان.
-
Une annonce sera faite lorsque le site Web sera en mis en service.وعندما يصبح الموقع جاهزاً للاستخدام، سيجري الإعلان عن ذلك.
-
En sa qualité de signataire de la Déclaration mondiale sur la nutrition et du Plan d'action pour la nutrition élaborés lors de la Conférence internationale sur la nutrition organisée à Rome en décembre 1992, le Gouvernement s'est engagé à faire face au problème de la malnutrition aux Philippines, et notamment aux troubles dus à la carence en iode.إن الحكومة، بوصفها أحد الأطراف الموقِّعة للإعلان العالمي بشأن التغذية وخطة العمل العالمية للتغذية خلال المؤتمر الدولي المعني بالتغذية في روما (كانون الأول/ديسمبر 1992)، قد التزمت بمعالجة مشاكل سوء التغذية، بما في ذلك الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود.